Gå til innhold

Vi har fått inn mange nye bøker oversatt til norsk som kommer litt fra overalt: Ukraina, Tyskland, USA, Frankrike, Island og andre plasser.

Vi har fått inn mange nye bøker oversatt til norsk som kommer litt fra overalt: Ukraina, Tyskland, USA, Frankrike, Island og andre plasser.

En bok kan vi allerede anbefale, og det er “Ernaux’ hovedverk Skammen som har endelig kommet ut på norsk.
Her litt mer om boken: “Far prøvde å drepe mor en søndag i juni, tidlig på ettermiddagen.» Annie Ernaux er tolv år gammel, og denne opplevelsen er med på å forme henne som menneske. Minnet om dette øyeblikket, da skammen får plass i bevisstheten og kroppen hennes, blir med henne resten av livet. I denne boken utforsker Annie Ernaux med stor kraft og innsikt hvor dype spor voldsomme minner kan sette. Med et skarpt og analytisk blikk ser hun på sin egen ungdomstid, da hun for alvor innså hvor knyttet skam er til klassetilhørighet, kjønn og familiebakgrunn – temaer som preger hele hennes forfatterskap.

Annie Ernaux er vår tids viktigste franske forfatter, og de seneste årene har hun hatt et enormt gjennombrudd i Norge og internasjonalt. I 2022 ble hun tildelt Nobelprisen i litteratur.”

Kom gjerne innom på biblioteket for å finne ut mer om de andre bøkene vi har fått inn. Her er et lite overblikk:

  • Anthony  Passeron – Sovende barn
  • Jón Kalman Stefánsson – Gul ubåt
  • Joyce Carol  Oates – de der
  • Judith Hermann – Vi skulle fortalt hverandre alt
  • Orhan Pamuk – Pestnetter
  • Serhij Zjadan – Internatet
  • Solvej Balle – Om utregning av romfang III
  • Hilary Mantel – Skygger av liv du kunne ha levd